[하츠네미쿠]댄스로 찬스인 로맨스는 금요일

 이전에 올린 가르쳐줘 멜로디를 만드신 皮P(가죽P?)의 4번째 곡입니다. 제목 번역이 약간 어색한데 그다지 좋은 표현이 떠오르지 않아서 일단 올리고 나중에 떠오르면 수정하기로 하겠습니다. 이번 곡도 전작과 마찬가지로 팝계통에 전자음이 살짝 가미된 곡이고 일러스트가 상당히 마음에 드네요. 그리고 3번째 곡인 나는 미쿠(わたしミク)도 좋으니 들어보시는 것을 추천합니다.(조만간 올릴지도)
 원본영상: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8655458
 mp3: http://nicosound.anyap.info/sound/sm8655458
 가사 펼치기

ダンスでチャンスなロマンスは金曜日
댄스로 찬스인 로맨스는 금요일

Ah 勇気出して フロアにおりる
Ah 용기를 내서 플로어로 나가
君の視線感じて
너의 시선을 느끼며
そう リズムにあわせ踊り始めるの
리듬에 맞춰서 춤추기 시작해
君の視線感じて
너의 시선을 느끼며
決まったフォームやステップ
정해진 자세나 스텝
そんなのひとつも知らない
그런건 하나도 모르지만
それでもここで いちばん激しく
그래도 여기서 가장 힘차고
目立つように踊るの
눈에 띄게 춤춰

みんなこっち見てる
다 들 이쪽을 보고 있어
君もきっと見てる
너도 분명 보고 있겠지
ダンス チャンス ロマンス
댄스 찬스 로맨스
今日は 金曜日
오늘은 금요일
唄うように踊り
노래하듯이 춤추고
踊りながら唄う
춤추며 노래해
ダンス チャンス ロマンス
댄스 찬스 로맨스
今日は 特別な金曜日
오늘은 특별한 금요일

Ah どれだけ たくさんのライトが
Ah 얼마나 많은 조명이
あたりを照らしているのだろう
주변을 비추고 있는 걸까
Ah どれだけ たくさんの人たちが
Ah 얼마나 많은 사람들이
フロアで踊っているのだろう
플로어에서 춤추고 있는 걸까

みんなこっち見てる
다 들 이쪽을 보고 있어
君もきっと見てる
너도 분명 보고 있겠지
ダンス チャンス ロマンス
댄스 찬스 로맨스
今日は 金曜日
오늘은 금요일
唄うように踊り
노래하듯이 춤추고
踊りながら唄う
춤추며 노래해
ダンス チャンス ロマンス
댄스 찬스 로맨스
今日は 金曜日
오늘은 금요일
ずっとこのまま踊ろう
계속 이대로 춤추자
夜は続くよ ずっと
밤은 계속 되 쭈욱

P.S 요청곡은 http://ga330b.egloos.com/1299258 에다

by 무제 | 2009/10/30 23:48 | ├하츠네미쿠 | 트랙백 | 덧글(0)

트랙백 주소 : http://ga330b.egloos.com/tb/1559151
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶